Кейт торопливо вышагивала за широкой спиной Терезы, пытаясь придать волосам некоторое подобие прически.
Деймон стоял на веранде. Он выглядел измученным и уставшим, ничуть не лучше, чем до ухода Кейт. Невольно на нее нахлынула горячая волна сочувствия.
Деймон оглядел ее с ног до головы, приподнял брови при виде смятой, запыленной одежды, обгоревшего лица и рассыпавшейся прически.
— Что с тобой случилось?
Сочувствия как не бывало.
— Я заснула на берегу.
— Очень глупо.
— Я же не нарочно. — Она подождала, пока Тереза не скроется на кухне, и добавила: — Я устала разыгрывать в городе счастливицу и решила дать себе передышку. Ты говорил, что тоже собираешься поспать.
—Поспать? Не смеши, мне не дали даже прилечь, черт возьми! Ни минуты покоя!
Тереза вернулась с сочным тушеным омаром, и Деймон с трудом справился с голосом, пока она раскладывала его по тарелкам.
— Мои сестры звонили, — пожаловался он.
— Они так по тебе скучают?
— Они скучают по возможности дергать меня по любому поводу. — Он запустил пальцы в уже и так взъерошенную шевелюру. — Пандора сидит в Вегасе совершенно без денег. Шоу, в котором выступала Электра, закрыли. Хлоя — в Дар-эс-Саламе и просит, чтобы я прислал ей денег: ей не на что вернуться домой. Арета ушла из «Страхан бразерс», вернулась в нашу компанию и сразу же поссорилась со Стефаносом — не могут разобраться, кто главнее. Оба мне звонили. Дважды. — Он облокотился на стол и уронил голову на руки, потом поднял на Кейт воспаленные глаза. — Надо было мне обоих уволить.
— Так почему же ты не уволил?
Он взглянул на нее удивленно, затем продолжал, не ответив на вопрос:
— Последней каплей была Дафна, которая пыталась всучить мне грузовик, набитый шиншиллами. Ну и, конечно, ты.
— А я тут при чем?
Деймон провел рукой по лицу.
— Лучше не спрашивай. — Он откинулся на спинку стула и закрыл глаза, пока Тереза снова не ушла. — Господи, как же я устал!
— Выглядишь ты просто ужасно.
— Большое тебе спасибо.
— Всегда рада помочь. — Будь она его женой не только на бумаге, она бы не стала скрывать своего сочувствия. Пожурила бы его за то, что он работает слишком много и позволяет своей семье себя использовать. Но в настоящей ситуации она не имела на это никакого права.
В настоящей ситуации лучше казаться легкомысленной и беспечной. Так безопаснее.
Уставившись в тарелку, она попробовала кусочек. Ей понравилось вкусно пахнущее блюдо из омара, картошки и овощей — наверное, такое блюдо быстро не приготовишь, подумала Кейт.
— Очень вкусно, — заметила она.
Однако прошла минута или более, прежде чем Деймон выпрямился, пробормотал что-то про себя и начал есть.
Они молчали до тех пор, пока их тарелки не опустели. Тереза пришла убрать со стола.
— Не очень-то похоже на медовый месяц, — укоризненно заметила она.
Деймон поднял голову и сердито взглянул на нее.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Вы весь день сидите на телефоне, а миссис Деймон одна прогуливается по городу.
— Нам вовсе не обязательно все время проводить вдвоем, — отрезал Деймон.
Нo Тереза только поцокала языком:
— Что я скажу вашей матери?
— Моей матери? — Деймон выглядел таким испуганным, что Кейт чуть не рассмеялась. — Моей матери не надо рассказывать!
Тереза отступила на шаг.
— Не кричите на меня, мистер Деймон, я вас отлично слышу. Но мне придется ей что-то сказать, она же интересуется.
Кейт видела, как Деймон пытается взять себя в руки. Неимоверным усилием воли он смягчил голос:
— Наш медовый месяц никого, кроме нас, не касается, Тереза. Я буду тебе очень признателен, если ты ей не скажешь ни слова.
Кейт с любопытством наблюдала, как их взгляды скрестились: суровый и сердитый — Деймона, мягкий и пытливый — Терезы.
Наконец пожилая женщина пожала плечами.
— Ни единого слова, мистер Деймон?
— Ни единого слова.
— Ну, как хотите. — Тереза повернулась и расстроенно побрела на кухню.
Деймон с облегчением вздохнул.
Насчет медового месяца Кейт была полностью с ним согласна, но ей все-таки хотелось, чтобы он вел себя с Терезой менее высокомерно.
— Было очень вкусно, Тереза. Большое спасибо, — крикнула ей Кейт, намереваясь загладить нелюбезность мужа.
Тереза обернулась и просияла:
— На здоровье! Хочу пожелать вам спокойной ночи. Увидимся за завтраком, а пока оставляю Мистера Ворчуна на ваше полное попечение. — Она бросила на Деймона быстрый взгляд, заметила его свирепое лицо и со смешком исчезла за дверью.
— Господи, не знаю, что нашло вдруг на эту женщину, — пожаловался Деймон, вставая из-за стола и направляясь к двери. — Раньше она никогда не позволяла себе ничего подобного.
— Радуется нашему счастью.
Деймон фыркнул.
— Она выбрала чертовски докучливый способ демонстрировать свою радость.
— Она считает, что мы без ума друг от друга, и сердится, когда нам мешают.
— Тем хуже для нее, — пробурчал Деймон и пошел прямо к коттеджу, не оборачиваясь.
Кейт заторопилась вслед за ним.
— Давай подбросим монетку, кто сначала пойдет в душ?
Он неприязненно оглянулся.
— Можешь идти первой.
— Как мило с твоей стороны пропустить меня вперед.
Он ухмыльнулся.
— Всегда рад помочь.
Насмешливое эхо ее собственных слов отдавалось в ушах Кейт всю дорогу к коттеджу.
«Черт возьми, — проворчала она про себя, раздеваясь, — почему мы должны постоянно препираться? Разве нельзя разговаривать друг с другом нормальным тоном?»