Предлагаю руку и сердце - Страница 5


К оглавлению

5

  — Мы учим детей вежливости, мистер Алексакис. А вас разве этому никто не учил?

Он еще сильнее сжал губы.

  — Пожалуйста, мисс Макки, — произнес он после долгого молчания, — сядьте.

  В голосе теперь не слышалось никакого сарказма, но и дружелюбия в нем также не ощущалось. Он слегка отступил назад.

  —Я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать гнусные обвинения в свой адрес.

  —А я, значит, должен сидеть здесь и слушать ваши обвинения в адрес Стефаноса?

  — Вы первый начали.

  Кончики его губ изогнулись, когда он понял, что она имела в виду.

  — Вот именно.

  — Значит, все мои обвинения абсолютно беспочвенны?

  Деймон запустил руку в черную шевелюру.

  —Да нет, — неохотно сознался он. — Но некоторым вашим девушкам не больше шестнадцати!

  —Всем им по меньшей мере восемнадцать. Я беру работать только совершеннолетних. Но все это ни в коей мере не оправдывает вашего зятя, — быстро добавила Кейт.

  —Почему вы продолжали присылать, их, если он такой развратник?

  —Но я присылала их не для него! Ваша сестра нуждается в помощи, к тому же, — Кейт чуть пожала плечами, — работа в такой престижной семье выгодна агентству. Мое дело существует всего три года, так что нам нужны рекомендации. Кроме того, это вопрос чести.

  — Никогда не бывает слишком грязной работы?

Кейт вспыхнула:

— Что-то вроде того.

—Поэтому вы взялись за это собственноручно?

—Я подумала: может быть, его привлекает то, что девушки такие молоденькие...

—А вы, значит, старая?

— Мне двадцать восемь.

— Совсем древняя старуха, — поддразнил он.

— Достаточно взрослая, чтобы приструнить вашего зятя.

— Видимо, недостаточно. По словам Элис, он не очень вас испугался.

Элис была поварихой. Интересно, подумала Кейт, сколько еще шпионов работает на Деймона?

  — Просто он посчитал, что дело не терпит отлагательства. Я не намеревалась там долго оставаться: у меня есть идеальная кандидатура на это место — миссис Партридж. Ей почти шестьдесят, такая, знаете, очаровательная бабушка. К сожалению, в настоящий момент она временно работает в другой семье, поэтому я ее заменила.

  Деймон ничего не сказал, но, подняв голову, попросил:

  — Расскажите мне подробнее о вашем споре с отцом.

  Кейт мысленно застонала, так как надеялась, что он про это забыл.

  — Ничего особенного.

  — Лжете.

  Кейт рассердилась:

  — С какой стати вы так решили?

  — Либо у вас роман со Стефаносом, либо вы использовали его в качестве дымовой завесы, чтобы улизнуть от папочки. В чем причина?

  — Он хочет, чтобы Джеффри и я поженились, — призналась она.

  — А Джеффри что сказал?

  — Ничего, по крайней мере, тогда. Но, думаю, он не против. — Она покраснела, вспомнив граничащую с грубостью прямолинейность своего отца.

  — А вы нет?

  — Естественно!

  — Вы не влюблены в Джеффри?

  — Конечно, нет. К тому же не в моих интересах снова выходить замуж. Мне вообще муж не требуется.

  Он кивнул. Кейт знала, какой он сейчас сделал вывод: она так сильно любила Брайса, что не надеется найти ему достойной замены. Так думали все остальные, и Кейт охотно позволяла им так думать.

  — Интересно, — произнес Деймон, задержав на мгновение свой пронизывающий взгляд на ней, а затем отводя его в сторону. — Если я отойду от двери, вы снова попытаетесь удрать?

  — Вы закончили с обвинениями?

  — На некоторое время.

  Кейт, которая было расслабилась, при его словах снова насторожилась. Он невесело усмехнулся:

  — Садитесь, мисс Макки. Нам надо кое-что обсудить.

  — Что же именно?

  Он жестом указал ей на стул, а сам направился к столу и уселся на угол, поджидая, когда она подойдет и займет свое место.

  — Например, то, что вы сообщили вашему отцу, когда, скажем так, с энтузиазмом встретились, то есть, прошу прощения, «столкнулись» со Стефаносом.

  — Какая разница?

  — Очень большая.

  — Не вижу никакой, — упрямо заявила она.

  — Ну, скажите.

  — О Господи. Вы, наверное, и сами догадались, правда? — с раздражением посмотрела на него Кейт.

  — Почти. Вы, дескать, не можете выйти за Джеффри, потому что Стефанос ваш любовник? — Он произнес это с достаточной долей насмешки, чтобы заставить ее смутиться.

  — Да, нечто похожее, — пробормотала Кейт, цепенея от своих слов. Все это она совершила под влиянием минуты, и это было так глупо! Она ужаснулась предположению отца, начала отчаянно искать повод для ухода под его подозрительным взглядом, потом посмотрела в сторону и заметила Стефаноса, остальное просто произошло само по себе!

  Кейт никогда в жизни не лгала. И очень хорошо делала, подумала она сейчас. Ложь до добра не доводит, от нее одни только неприятности!..

  — Конечно, это было по-идиотски, — сердито признала она.

  Кейт думала, что он с ней согласится, но он только спросил:

— Вы сказали своему отцу его имя?

  — Конечно, нет! Вы что, думаете, я полная идиотка? Я всего лишь сказала: «Вот и он!», потом вскочила и бросилась к нему. Естественно, я не представляла их друг другу!

  — И что будет, когда папочка выяснит, что вы лгали?

  Она заерзала на стуле.

  — Когда придет время, я с этим справлюсь.

  — Каким образом?

  — Еще не знаю, — недовольно ответила она, устремив взгляд через комнату.

  За мобилем ей был виден Эмпайр стейт билдинг и начинавшие загораться, по мере того как садилось солнце, фонари. Она сосредоточилась на них, пытаясь не замечать мужчину, склонившегося над столом в каких-то восемнадцати дюймах от нее.

5